原文标题:
Education
Classroom politics
Republicans worry about schools indoctrinating children, but they are throwing money at teachers
教育
课堂政治
共和党人担心学校向孩子们灌输思想,但他们却在向教师砸钱

Why Republicans are giving huge pay rises to teachers
They do so, despite many worrying about critical race theory and indoctrination
为什么共和党人要给教师大幅加薪?
尽管许多人担心批判性种族理论和教条灌输问题,但他们还是加薪了

[Paragraph 1]
IN APRIL 2018, teachers in Oklahoma staged an insurrection. Angry at dismal pay, they walked out of their classrooms for nine days and converged on the State capitol to demand more money.

2018年4月,俄克拉荷马州的教师发动了一场暴动。他们对微薄的薪水感到愤怒,他们连续9天走出教室,聚集在州议会大厦要求得到更多的薪水。

This was part of a wave of teachers’ strikes that year in Republican-dominated states, including Arizona, Kentucky and West Virginia.

这是当年共和党主导的各州(包括亚利桑那州肯塔基州西弗吉尼亚州)教师罢工潮的冰山一角。

[Paragraph 2]
Five years later, things are different.

5年后,情况发生了变化。

The Oklahoma legislature, which has a Republican supermajority, passed an average salary increase of $6,100 in the days before the strike; then a smaller increase of $1,200 the next year.

在罢工前几天,共和党占绝对多数的俄克拉荷马州立法机构通过了平均加薪 6,100 美元的决议;然后第二年小幅增加 1,200 美元。

It is currently debating a further increase of $3,000-6,000, depending on seniority.

目前正在讨论根据资历进一步加薪3,000-6,000 美元。

From the sitting room of the governor’s mansion, Kevin Stitt, the recently re-elected Republican governor, is upbeat about the pending pay-increase legislation and dreams of paying the best teachers in the state “up to $100,000” by the end of the year.
在州长官邸的起居室里,最近连任的共和党州长凯文-斯蒂特对悬而未决的加薪立法持乐观态度,且希望到年底时给州内最优秀的教师支付“高达10万美元”的报酬。

[Paragraph 3]
Oklahoma is hardly the only Republican-dominated state shovelling money at teachers.

俄克拉荷马州并不是唯一一个向教师砸钱的共和党州。

This is happening even as the party has been banging on about the problems of public schools, accusing teachers of indoctrinating children with critical race theory (CRT) and gender ideology.
尽管共和党一直在抨击公立学校的问题,指责教师向儿童灌输批判种族理论和性别意识形态,但他们依然给老师们加薪。

[Paragraph 4]
Ron DeSantis, the Florida governor, has placed himself in serious contention to be the party’s next presidential nominee by campaigning against wokeness in schools and universities; yet he also crows about increasing starting salaries for teachers by $7,000 since 2020 and spending $2bn on teachers’ pay.

佛罗里达州州长罗恩·德桑蒂斯通过在学校和大学开展反对觉醒运动,使自己成为该党下一届总统候选人的有力竞争者;然而,他还吹嘘自 2020 年以来将教师的起薪提高了7,000 美元,并在教师工资上花费 20 亿美元。

Sarah Huckabee Sanders, the governor of Arkansas and the pugnacious former press secretary for Donald Trump, signed a remarkable bill in March to increase minimum teacher pay in the state from $36,000 a year to $50,000 (by one measure, moving its ranking from 48th in the nation to sixth).

阿肯色州州长、唐纳德.特朗普的好斗的前新闻秘书萨拉.赫卡比.桑德斯在3月份签署了一项引人注目的法案,将该州的最低教师工资的年薪从3.6万美元提高到5万美元(以一种衡量标准,其排名从全国第48位上升到第6位)。

Glenn Youngkin of Virginia was one of the first to pioneer the winning anti-CRT strategy in 2021. Yet he also proudly signed a 10% pay rise for teachers in 2022 and is pushing this year for an additional $100m in spending on teacher-retention bonuses.
弗吉尼亚州的格伦.杨金是2021年反CRT活动先锋之一且获得了胜利。然而,他还自豪地签署了 2022 年教师加薪 10% 的协议,并在今年推动额外 1 亿美元的支出用于教师留任奖金。

[Paragraph 5]
Some might suggest this presents a paradox.

有些人可能会认为这是个悖论。

Mr Stitt argues that it is the emergence of a coherent, competing Republican agenda that can undo the narrative that Democrats are the best party for education.

斯蒂特认为,正是出现了一个连贯的、相互竞争的共和党议程,才能推翻民主党是最佳教育政党的说法。

“We believe in merit pay,” he says, “but I’m still not supportive of the big unions, because I don’t think they’re doing teachers a service and not focusing on the kids.”

他说:"我们相信绩效工资,但我仍然不支持大工会,因为我认为他们不会为教师服务,他们也不关注孩子。"

In addition to higher pay for teachers in traditional public schools and safeguards to assure that there is no wokery, he says, parents should also be furnished with tax credits to send their children to private school if they wish.

他说,除了提高传统公立学校教师的工资及确保没有觉醒活动的保障措施外,父母还应该获得税收抵免,以便将他们的孩子送到私立学校。

“I’m always saying let’s fund the students, not the system. Let’s empower parents because they know what’s best for their kids.”
"我总是说让我们资助学生,而不是资助系统。让我们赋予父母权力,因为他们知道什么对孩子最好。"

[Paragraph 6]

That is what is happening in other states, too.

其他州正在发生类似的事情。

The recent pay-increase legislation in Arkansas creates a voucher scheme, establishes a merit-pay programme to reward high-performing teachers with bonuses of up to $10,000, raises standards for literacy, bans the promotion of CRT and prohibits the discussion of sex for pupils below the fifth grade (roughly age 11).
阿肯色州最近的加薪立法创建了一个教育券计划,建立了一个奖励高绩效教师的奖励计划,奖金高达 1万 美元,提高了识字标准,禁止推广CRT,并禁止与五年级以下(大约11岁)的学生讨论性问题。

[Paragraph 7]

A few other factors help explain the trend.

一些其他因素有助于解释这一趋势。

State budgets were flush after a deluge of federal dollars arrived during the covid-19 pandemic even as an unusually strong economy produced high revenues.

在疫情期间,即使在异常强劲的经济产生高收入的情况下,联邦资金也大量涌入,各州的预算都很充裕。

A shortage of teachers, which remains a problem in Oklahoma, would only get worse if the state could not keep up with wages offered by its neighbours (and even the ones offered by employers such as Amazon).

教师短缺在俄克拉荷马州仍然是一个问题,如果该州的工资跟不上隔壁州提供的工资(甚至赶不上亚马逊等雇主提供的工资),教师短缺情况只会变得更糟。

Schools remain the centre of many rural communities and many rural educators are Republicans; letting them flounder out of spite against potential indoctrination would be unpopular.

学校仍然是许多农村社区的中心,许多农村教育工作者是共和党人;由于对潜在洗脑的恶意而让他们陷入困境将不受欢迎。

Effective campaigning and effective governance are rather separate.
有效的竞选和有效的治理是分开的。

(恭喜读完,本篇英语词汇量644/1187左右)
原文出自:2023年4月29日《The Economist》United States版块

精读笔记来源于:自由英语之路

本文翻译整理: Irene

本文编辑校对: Irene
仅供个人英语学习交流使用。


【补充资料】(来自于网络)
Critical Race Theory(批判种族理论)是一种源自美国的社会学理论,主要关注种族、种族歧视和权力的关系。理论起源于1980年代,旨在研究美国法律中的种族歧视问题。它认为,传统法律的“色盲”原则,并不能消除种族歧视,反而忽略和弱化了不同群体之间的不平等。因此,批判种族理论提出了一种基于种族和权力的新型分析框架,希望揭示隐藏在传统法律背后的种族歧视和权力结构。

Gender ideology(性别意识形态)是一个争议性的概念,通常用来描述一些涉及性别角色、性别认同和性别表达的信仰、理论或政治立场。它可以指代一系列观点和理论,如女性主义、男性主义、跨性别理论等。有人认为这个概念鼓励了性别歧视和排斥,并对LGBTQ社群造成了伤害。一直存在争议。

Anti-CRT strategy(反对CRT的策略)指的是一些人和组织采用的方式和方法,旨在抵制、反对和消除Critical Race Theory(批判种族理论)在教育、政治和公共舆论中的影响。

Teacher-retention bonuses(教师留任奖金),是指学校或政府向已经在该校或该地区执教的教师提供的一种奖励措施,以鼓励他们继续留在原单位执教,并且对他们的专业技能和贡献给予认可。这种奖金通常是在教师连续工作一定年限后提供的,比如3年或5年。教师留任奖金旨在解决教师流动性高的问题,促进教育质量的提高。因为教师流动性较高会给学生带来不稳定感、影响教学质量,并且对招聘新教师也会造成一定困难。此外,教师留任奖金还可以为学校留住有经验、高素质的教师,提升教学效果和管理水平。

【重点句子】(3个)
Oklahoma is hardly the only Republican-dominated state shovelling money at teachers.
俄克拉荷马州并不是唯一一个向教师砸钱的共和党州。

“I’m always saying let’s fund the students, not the system. Let’s empower parents because they know what’s best for their kids.”
"我总是说让我们资助学生,而不是资助系统。让我们赋予父母权力,因为他们知道什么对孩子最好。"

Effective campaigning and effective governance are rather separate.
有效的竞选和有效的治理是分开的。

自由英语之路