right off the bat 马上;立刻
He claimed he would begin to lay out employees right off the bat. 他声称他将立即开始裁员。
“立刻马上”其他表达积累:
- right away
- at once
- in a flash
- in the blink of an eye
- at the drop of a hat
do sth off sb's own bat 自觉主动做某事
Some handed in their resignation letters off their own bat. 有些人主动递交了辞职信。
drop the ball 失误,犯错 ==== carry the ball 承担责任
- He has dropped the ball on the negotiation with potential suppliers. 他把跟潜在供应商的谈判搞砸了。
- Now it's your time to carry the ball for winning back the confidence of our suppliers. 现在轮到你承担起赢回供应商信心的责任了。
weep/cry buckets 大哭 == burst into tears 突然大哭 === burst into laughter 突然大笑
- She burst into laughter. 她突然大笑。
- He burst into bears. 他突然大哭了起来。
- The movie is so touching that I can't help crying bucket. 电影太让人感动了以至于我都忍不住落泪。
hit the big time 出名;走红 == hit (it) big 十分成功
- She hit the big time with the picture. 她因一张照片而走红。
- His concert hit it big. 他的演唱会很成功。
hit the mark 达成目标 === miss the mark 没达成目标
- He hit the mark and got his driver's license. 他达成了目标,拿到了驾照。
- She missed the mark and failed the English exam. 她没有达成目标,英语考试不及格。
hit the ground running 雷厉风行; 一举成功
We need a leader who can hit the ground running and lead the company out of the woods. 我们需要一位可以立刻开始行动,带领公司脱离困境的领导者。
burn sb's bridges == burn sb's boats 破釜沉舟
Do you have the courage to burn your boats? 你拥有破釜沉舟的勇气吗?
float sb's boat 为某人所喜欢
Sorry, your ideas don't float my boat. 对不起,你的创意我不喜欢。
miss the boat 错失良机
I don't want to miss the boat again. 我不想再失良机。
rock the boat 添麻烦
Try not to rock the boat during the election. 选举期间,尽量不要惹是生非。
声明:本站资源来自会员发布以及互联网公开收集,不代表本站立场,仅限学习交流使用,请遵循相关法律法规,请在下载后24小时内删除。 如有侵权争议、不妥之处请联系本站删除处理! 请用户仔细辨认内容的真实性,避免上当受骗!